TheVietnamesephrase "hạng mụccôngtrình" can be translatedto "workitem" or "constructionitem" in English. It refersto a specifictask, section, or componentwithin a largerconstructionproject or workplan.
Explanation:
Meaning:
"Hạng mục" means "item" or "category."
"Côngtrình" means "construction" or "project."
Together, "hạng mụccôngtrình" referstoindividualparts or categories of workthatarepart of a biggerconstructionproject.
Usage Instructions:
You can use "hạng mụccôngtrình" whendiscussingconstruction projects, projectmanagement, or anywork-relatedtasksthatare categorized.
It is oftenused in thecontext of planning projects, budgeting, andmanagingtaskswithintheconstruction or engineering fields.
Example:
In a constructionproject, youmight say: "Trongdự ánnày, cónhiềuhạng mụccôngtrình, bao gồmxây dựngnền, lắpđặtđiện, vàhoàn thiệnnội thất." (In thisproject, therearemanywork items, includingfoundationconstruction, electricalinstallation, andinteriorfinishing.)
AdvancedUsage:
In projectmanagement, "hạng mụccôngtrình" can alsorefertodifferentphases of a project, such as planning, execution, andclosing.
It is importantforprofessionalstoidentifyandbreakdownthe "hạng mụccôngtrình" toeffectivelymanageresourcesand timelines.
Word Variants:
"Hạng mục" (item) can be used in othercontextsbeyondconstruction, such as in lists or categories of products.
"Côngtrình" can alsorefertoanytype of work, notjustconstruction, such as artisticprojects or large-scaleresearch.
Different Meanings:
While "hạng mụccôngtrình" is primarilyused in construction, "hạng mục" alone can refertoitems in other contexts, such as "hạng mụctrongbáo cáo" (items in a report).
Synonyms:
"Côngviệc" (work): A moregeneraltermfortasks or jobs.
"Mục" (item): A moregeneraltermthat can be used in various contexts, such as lists or categories.
Work
Comments and discussion on the word "hạng mục công trình"